Briggs-stratton 30348 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Generadores Briggs-stratton 30348. Briggs & Stratton 30348 User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - Operator’s Manual

Manual No. 203476GS Revision A (04/16/2007)BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLCJEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A.3500 Watt Portable GeneratorOpe

Pagina 2

8 BRIGGSandSTRATTON.COMFeatures and ControlsRead this Operator’s Manual and safety rules before operating your generator.Compare the illustrations wit

Pagina 3 - Table of Contents

9Cord Sets and ReceptaclesUse only high quality, well-insulated, grounded extensioncords with the generator’s 120 Volt duplex receptacle.Inspect exten

Pagina 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

OperationStarting the EngineDisconnect all electrical loads from the generator. Use thefollowing start instructions:1. Make sure unit is on a level su

Pagina 5

Connecting Electrical Loads1. Let engine stabilize and warm up for a few minutesafter starting.2. Plug in and turn on the desired 120 Volt AC, singlep

Pagina 6

Don’t Overload GeneratorCapacityYou must make sure your generator can supply enoughrated (running) and surge (starting) watts for the items youwill po

Pagina 7 - Assembly

13MaintenanceMaintenance ScheduleFollow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in

Pagina 8 - Add Fuel

Engine MaintenanceOilOil RecommendationsNOTE: Use a high quality detergent oil classified “For ServiceSF, SG, SH, SJ” or higher. DO NOT use special ad

Pagina 9 - Generator Location

154. Remove oil drain plug and drain oil completely into asuitable container.5. Reinstall oil drain plug and tighten securely. Remove oilfill cap.6. S

Pagina 10 - Features and Controls

1. To remove muffler heat shield (A) from muffler (B),remove four screws that connect guard to mufflerbracket.2. Remove four screws that attach spark

Pagina 11 - NEMA L14-20

17StorageThe generator should be started at least once every sevendays and allowed to run at least 30 minutes. If this cannot bedone and you must stor

Pagina 12 - Operation

Briggs & Stratton Power Products Group, LLC900 North ParkwayJefferson, WI 53549Copyright © 2007 Briggs & Stratton Power Products Group,LLC.

Pagina 13 - Stopping the Engine

18 BRIGGSandSTRATTON.COMTroubleshootingProblem Cause CorrectionEngine is running, but no ACoutput is available.1. One of the circuit breakers is open.

Pagina 14 - Wattage Reference Guide

19WarrantiesEmissions Control System WarrantyBriggs & Stratton Corporation (B&S), the California AirResources Board (CARB) and the United Stat

Pagina 15 - Maintenance

20 BRIGGSandSTRATTON.COM2. Length of CoverageB&S warrants to the initial owner and each subsequentpurchaser that the Warranted Parts shall be free

Pagina 16 - Engine Maintenance

21BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC PORTABLE GENERATOR OWNER WARRANTY POLICYLIMITED WARRANTYBriggs & Stratton Power Products Group,

Pagina 17

22 BRIGGSandSTRATTON.COMBriggs & Stratton Power Products Group, LLC900 N. ParkwayJefferson, Wisconsin, 53549 U.S.A.Portable GeneratorPower Ratin

Pagina 18

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLCJEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A.Generador Portátil de 3500 VatiosManual del Operario

Pagina 19

Muchas gracias por comprar este generador Briggs & Stratton de gran calidad. Nos alegra que haya depositado su confianzaen la marca Briggs & S

Pagina 20 - Troubleshooting

Tabla de ContenidoSeguridad de Operario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Descripción del equipo . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 21 - Warranties

Seguridad de operarioDescripción del equipoLea atentamente este manual y familiarícese conel generador. Conozca sus aplicaciones,limitaciones y riesgo

Pagina 22 - Emission Information

3EspañolADVERTENCIAEl escape del motor de este producto contieneelementos químicos reconocidos en el Estado deCalifornia por producir cáncer, defectos

Pagina 23 - *Second year parts only

Table of ContentsOperator Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Equipment Description. . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 24 - Portable Generator

4 BRIGGSandSTRATTON.COMADVERTENCIAEl contacto con la zona del silenciador puedeproducir quemaduras graves.Los gases y el calor de escape pueden inflam

Pagina 25 - Manual del Operario

MontajeSu generador requiere de ciertos procedimientos de montajey solo estará listo para ser utilizado después de haberlesuministrado servicio con el

Pagina 26

Agregar aceite al motor1. Coloque la generador en una superficie plana ynivelada.2. Limpie la zona de alrededor del orificio de llenado deaceite y qui

Pagina 27 - Tabla de Contenido

7EspañolTierra del sistemaEl generador dispone de una conexión a tierra del sistemaque conecta los componentes del bastidor a los terminalesde tierra

Pagina 28 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

8 BRIGGSandSTRATTON.COMA - Palanca Estranguladora — Usada cuando se está dandoarranque a un motor frío.B - Interruptor Balancín — Deberá estar en la p

Pagina 29 - ADVERTENCIA

9Juegos de cordones y enchufes conectoresUtilice exclusivamente cables prolongadores de alta calidad,bien aislados y con conexión a tierra para la tom

Pagina 30

OperandoEncienda el motorDesconecte todas las cargas eléctricas del generador. Uselas siguientes instrucciones para encender:1. Asegúrese de que la un

Pagina 31 - Instale el juego de ruedas

Conexión de cargas eléctricas1. Deje que el motor se estabilice y se caliente por dosminutos después del arranque.2. Enchúfelo y encienda la carga elé

Pagina 32

No sobrecargar el generadorCapacidadDebe asegurarse de que su generador puede proveer lossuficientes vatios de potencia continua (vatiaje nominal) yva

Pagina 33

Recomendaciones GeneralesEl mantenimiento periódico mejorará el rendimiento yprolongará la vida útil del generador. Acuda a un distribuidorautorizado

Pagina 34 - Controles y características

Operator SafetyEquipment DescriptionRead this manual carefully and become familiarwith your generator. Know its applications, itslimitations and any h

Pagina 35

Mantenimiento del MotorAceiteRecomendaciones sobre el aceiteNOTA: Cuando añada aceite al cárter del motor, utilice aceitedetergente de alta calidad co

Pagina 36 - Operando

5. Vuelva a colocar el tapón de vaciado y apriételo bien.Quite el tapón de llenado de aceite.6. Vierta lentamente unos 0,6 litros (20 onzas) de aceite

Pagina 37

Limpie e inspeccione el apagachispas de la siguientemanera:1. Para retirar la protección del silenciador (A) desilenciador (B), retire los cuatro torn

Pagina 38 - No sobrecargar el generador

AlmacenamientoEl generador deberá ser encendido al menos una vez cadasiete días y deberá dejarlo funcionar al menos durante30 minutos. Si no puede hac

Pagina 39 - Mantenimiento

18 BRIGGSandSTRATTON.COMResolución de problemasProblemo Causa AccionEl motor está funcionandopero no existe salida de ACdisponsible.1. El interruptor

Pagina 40

GarantíasGarantía del sistema de control de emisionesBriggs & Stratton Corporation (B&S), el California AirResources Board (CARB, Consejo de r

Pagina 41

e. Elementos diversos utilizados en los sistemasanteriores• Válvulas y conmutadores de aspiración,temperatura, posición y temporizados• Conectores y u

Pagina 42 - PRECAUCIÓN

21EspañolEsperamos que disfrute de nuestra garantía y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado p

Pagina 43

22 BRIGGSandSTRATTON.COMBriggs & Stratton Power Products Group, LLC900 N. ParkwayJefferson, Wisconsin, 53549 U.S.A.Generador PortátilPotencia no

Pagina 44 - Resolución de problemas

3WARNINGThe engine exhaust from this product containschemicals known to the State of California to causecancer, birth defects, or other reproductive h

Pagina 45 - Garantías

4 BRIGGSandSTRATTON.COMWARNINGContact with muffler area can result in seriousburns.Exhaust heat/gases can ignite combustibles,structures or damage fue

Pagina 46 - Información sobre emisiones

Typical Generator Shown5AssemblyRead entire operator’s manual before you attemptto assemble or operate your new generator.Your generator requires some

Pagina 47 - * Segundo año despide sólo

Add Engine Oil1. Place generator on a flat, level surface.2. Clean area around oil fill and remove yellow oil fill cap.NOTE: See the section Oil to re

Pagina 48 - Generador Portátil

7System GroundThe generator has a system ground that connects thegenerator frame components to the ground terminals on theAC output receptacles. The s

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios