Home Generator SystemsInstallation, Start-Up and Operator’s ManualManual No. 206484GS Rev. - (04/28/2008)7000 Watt Home Generator System
10 BRIGGSandSTRATTON.COMEssential CircuitsAs a home generator owner, it is important that you clearly identify the circuits in your building that are
11 This rating is applicable to installations served by a reliable normal utility source. This rating is only applicable to variable loads with an
12 BRIGGSandSTRATTON.COMThe Gaseous Fuel System WARNINGPropane and Natural Gas are extremely flammable and explosive.Fire or explosion can cause seve
13The manometer port permits temporary installation of a manometer to ensure that the engine receives the correct fuel pressure to operate efficiently
14 BRIGGSandSTRATTON.COMPhysical Properties LP Vapor Natural GasNormal Atmospheric State Gas GasBoiling Point (in °F):InitialEnd-44-44-259-259Heating
15System ConnectorsLow voltage connections to signal fault contacts, transfer switch communication, remote LED and auxiliary 12VDC power are made to a
16 BRIGGSandSTRATTON.COMGenerator AC Connection SystemA single-phase, three-wire AC connection system is used in the home generator. The stator assem
17Final Installation ConsiderationsEngine OilNOTICEAny attempt to crank or start the engine before it has been properly serviced with the recommended
18 BRIGGSandSTRATTON.COMGenerator is shown with roof, plastic access cover and control panel cover removed for clarity. A - Air Cleaner — Uses a dry
19System Control PanelCompare this Control Panel illustration with your generator to familiarize yourself with the location of these important control
2 BRIGGSandSTRATTON.COMThank you for purchasing this quality-built Briggs & Stratton home generator. We’re pleased that you’ve placed your confid
20 BRIGGSandSTRATTON.COMOperationAutomatic Operation SequenceThe generator’s control panel houses a logic control circuit board. This control board c
21Setting Exercise TimerThe home generator is equipped with an exercise timer that will start and exercise the system once every seven days. During th
22 BRIGGSandSTRATTON.COMMaintenanceServicing the SystemTo service system: 1. Set the system switch to OFF. 2. Set the generator’s main circuit br
23Low Voltage (Generator)This fault is indicated by fault code FC_3 and three blinks on the LED indicator. This condition is caused by a restriction i
24 BRIGGSandSTRATTON.COMGenerator MaintenanceThe generator warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or neglect. To re
25Battery WARNINGBattery posts, terminals and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause
26 BRIGGSandSTRATTON.COMTo Clean the GeneratorNOTICEImproper treatment of generator can damage it and shorten its life.DO NOT expose generator to exc
27Problem Cause CorrectionEngine is running, but no AC output is available.1. Circuit breaker open or defective.2. Fault in generator.3. Poor wiri
28 BRIGGSandSTRATTON.COMSchematic
29Wiring Diagram
FrançaisEspañol3Table of ContentsSafety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Hazard Symbols and Meanings . . .
30 BRIGGSandSTRATTON.COMThe warranty period begins on the date of purchase by the first retail consumer or commercial end user, and continues for the
31
32 BRIGGSandSTRATTON.COMHome Generator SystemsThis generator is rated in accordance with UL (Underwriters Laboratories) 2200 (stationary engine gener
Home Generator SystemsManual de Instalación, Arranque y Operario7000 Watt Sistema generador doméstico
2 BRIGGSandSTRATTON.COMBriggs & Stratton Power Products Group, LLC.900 North ParkwayJefferson, WI 53549Copyright © 2008 Briggs & Stratton Po
FrançaisEspañol3Tabla de contenidoReglas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Símbolos de Peligro y Significados .
4 BRIGGSandSTRATTON.COMReglas de seguridadEl símbolo de alerta de seguridad ( ) es usado con una palabra (PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN), un mensa
Español5 ADVERTENCIAEl escape del motor de este producto contiene elementos químicos reconocidos en el Estado de California por producir cáncer, defec
6 BRIGGSandSTRATTON.COM ADVERTENCIAEl contacto con la zona del silenciador puede producir quemaduras graves.Los gases y el calor de escape pueden inf
Español7InstalaciónConserve estas instruccionesEste manual contiene instrucciones importantes que se deben seguir durante la instalación y el mantenim
4 BRIGGSandSTRATTON.COMSafety RulesThe safety alert symbol ( ) is used with a signal word (DANGER, CAUTION, WARNING), a pictorial and/or a safety mes
8 BRIGGSandSTRATTON.COMLos códigos locales, la apariencia, los niveles de ruido, los tipos de combustible y las distancias son los factores fundament
Español9Elevación del GeneradorEl generador pesa más de 280 libras (127 kg). En todas las etapas de manipulación y traslado de la unidad se deben util
10 BRIGGSandSTRATTON.COMA continuación, se muestran los espacios libres mínimos (MÍN) entre el generador (B) y los materiales combustibles (D) y no c
Español11DispositivoVatiaje de operaciónqAire acondicionador (24000 Btu)* 3800qAire acondicionador (40000 Btu)* 6000qCargador de baterías (20 amperios
12 BRIGGSandSTRATTON.COMDimensiones de la Entrada para Electricidad y CombustibleA continuación, se muestra el conector de entrada de combustible (A)
Español13 • La dimensión de los tubos debe ser la adecuada para mantener la presión y el caudal suficientes en distintas condiciones de carga del ge
14 BRIGGSandSTRATTON.COMConsumo de CombustibleA continuación, se muestran los requisitos estimados de suministro de combustible a plena y media carga
Español15Conexiones de SistemaLas conexiones de baja tensión (LV) a los contactos de fallo de señal, comunicación del conectador, LED remoto y aliment
16 BRIGGSandSTRATTON.COMSistema de Conexión de c.a. del GeneradorEn el sistema de generador de doméstico se utiliza un sistema de conexión monofásico
Español17 3. Conecte la placa de montaje a la caja eléctrica de bajo voltaje proporcionada por el instalador.Consideraciones finales para la instala
5 WARNINGGenerator produces hazardous voltage.Failure to properly ground generator can result in electrocution.Failure to isolate generator from power
18 BRIGGSandSTRATTON.COMArranque inicial (sin carga)Antes de poner en funcionamiento el generador doméstico, inspeccione detenidamente toda la instal
Español19Controles y característicasGenerador Doméstico Lea este manual del operario y las reglas de seguridad antes de operar su generador. Compar
20 BRIGGSandSTRATTON.COMPanel de control del sistemaCompare esta ilustración del panel de control con su generador para familiarizarse con la ubicaci
Español21UtilizaciónSecuencia de operación automáticaEl panel de control del generador aloja una plaqueta de control lógico. Esta plaqueta de control
22 BRIGGSandSTRATTON.COMConfiguración del temporizador de prácticaEl sistema de generador de doméstico está equipado con un temporizador de práctica
Español23MantenimientoParo del SistemaPara desactivar el sistema de transferencia de energía para realizar tareas de mantenimiento: 1. Fije el conmu
24 BRIGGSandSTRATTON.COMPara solucionar el problema de baja presión de aceite, añada el aceite recomendado hasta que el nivel llegue a la marca FULL
Español25Mantenimiento del GeneradorLa garantía del generador no cubre artículos que hayan sido sometidos al abuso o negligencia por parte del operado
26 BRIGGSandSTRATTON.COMBatería ADVERTENCIALas patillas de las baterías, los terminales y los accesorios relacionados contienen plomo y compuestos de
Español27Para Limpiar el GeneradorAVISOEl tratamiento inadecuado del generador puede dañarlo y acortar su vida productiva.NO exponga al generador a un
6 BRIGGSandSTRATTON.COM WARNINGContact with muffler area can result in serious burns.Exhaust heat/gases can ignite combustibles or structures causing
28 BRIGGSandSTRATTON.COMProblemasProblemas Causa CorrecciónEl motor está funcionando pero no hay salida de c.a. disponible.1. El interruptor autom
Español29GARANTÍA LIMITADABriggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que p
30 BRIGGSandSTRATTON.COMSistema generador domésticoEste generador está clasificado conforme a la norma UL (Underwriters Laboratories) 2200 (grupos ge
Home Generator SystemsManuel d’Installation, Démarrage et Utilisation7000 Watt Groupe électrogène
2 BRIGGSandSTRATTON.COMMerci d’avoir acheté cette génératrice de qualité Briggs & Stratton. Nous sommes heureux que vous fassiez confiance à la m
FrançaisEspañolInstalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie3Table des matièresRègles de sécurité . . . . . . . . . . . .
InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie4 BRIGGSandSTRATTON.COMRègles de sécuritéLe symbole indiquant un message de sécur
Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage GarantieFrançais5 AVERTISSEMENTLe générateur produit une tension élevée.Ne pas relier
InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie6 BRIGGSandSTRATTON.COM AVERTISSEMENTTout contact avec la zone du silencieux peut
Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage GarantieFrançais7InstallationConservez ces instructionsCe manuel contient d’important
7InstallationSave These InstructionsThis manual contains important instructions that should be followed during installation and maintenance of the gen
InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie8 BRIGGSandSTRATTON.COMAu moment de négocier avec un installateur professionnel,
Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage GarantieFrançais9Soulèvement de la génératriceLa génératrice pèse plus de 280 livres
InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie10 BRIGGSandSTRATTON.COML’illustration suivante montre les dégagements Minimum (M
Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage GarantieFrançais11Appareil Watts utilisésqConditionneur d’air (12 000 Btu)* 1 700qCon
InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie12 BRIGGSandSTRATTON.COMDimensions pour l’admission du combustible et l’entrée él
Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage GarantieFrançais13 ATTENTIONLe connecteur ne doit pas être installé sous terre ou êtr
InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie14 BRIGGSandSTRATTON.COM Consommation de combustibleLes exigences en matière d’al
Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage GarantieFrançais15A - Branchement de la prise à deux pôles :B - Alimentation de servi
InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie16 BRIGGSandSTRATTON.COMSystème de Branchement C.A. de la GénératriceUn système d
Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage GarantieFrançais17Considérations pour l’installation finaleHuile à MoteurAVISToute te
8 BRIGGSandSTRATTON.COMFuel FactorsAn important consideration affecting the entire installation is the type of fuel used by your home generator. The
InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie18 BRIGGSandSTRATTON.COMDémarrage initial (sans charge)Avant d’utiliser ou de met
Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage GarantieFrançais19Fonctions et commandes Lire ce manuel de l’utilisateur et les rég
InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie20 BRIGGSandSTRATTON.COMTableau de commande de systèmeComparez la présente illust
Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage GarantieFrançais21FonctionnementSéquence de fonctionnement automatiqueLe panneau élec
InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie22 BRIGGSandSTRATTON.COMRéglage de la minuterie de cycle d’exerciceLe groupe élec
Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage GarantieFrançais23Voici une description de chaque panne, ainsi que des suggestions po
InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie24 BRIGGSandSTRATTON.COMEmballement du MoteurCette défaillance est indiquée par l
Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage GarantieFrançais25 2. Enlevez le bouchon en bronze du tube du côté opposé du moteur
InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie26 BRIGGSandSTRATTON.COMREMARQUE : Alors que la batterie est installée, que tous
Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage GarantieFrançais27DépannageProblème Cause SolutionLe moteur fonctionne, mais il n’y a
9Home Generator LocationBefore installing generator, consult with homeowner and convey the following guidelines which may affect the desired location.
InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie28 BRIGGSandSTRATTON.COMGARANTIE LIMITÉEBriggs & Stratton Power Products Grou
29
30 BRIGGSandSTRATTON.COMGroupe électrogèneLes caractéristiques nominales de cette génératrice sont conformes à la norme 2200 (génératrices à moteur f
Comentarios a estos manuales