Briggs & Stratton 7000 WATT 206484GS Manual del operador

Busca en linea o descarga Manual del operador para Generadores De Poder Briggs & Stratton 7000 WATT 206484GS. Briggs & Stratton 7000 WATT 206484GS Operator`s manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 92
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Home Generator Systems
Installation, Start-Up and Operator’s Manual
Manual No. 206484GS Rev. - (04/28/2008)
7000 Watt
Home Generator System
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Indice de contenidos

Pagina 1 - Home Generator System

Home Generator SystemsInstallation, Start-Up and Operator’s ManualManual No. 206484GS Rev. - (04/28/2008)7000 Watt Home Generator System

Pagina 2 - Date of Purchase

10 BRIGGSandSTRATTON.COMEssential CircuitsAs a home generator owner, it is important that you clearly identify the circuits in your building that are

Pagina 3 - Table of Contents

11 This rating is applicable to installations served by a reliable normal utility source. This rating is only applicable to variable loads with an

Pagina 4 - Save These Instructions

12 BRIGGSandSTRATTON.COMThe Gaseous Fuel System WARNINGPropane and Natural Gas are extremely flammable and explosive.Fire or explosion can cause seve

Pagina 5

13The manometer port permits temporary installation of a manometer to ensure that the engine receives the correct fuel pressure to operate efficiently

Pagina 6

14 BRIGGSandSTRATTON.COMPhysical Properties LP Vapor Natural GasNormal Atmospheric State Gas GasBoiling Point (in °F):InitialEnd-44-44-259-259Heating

Pagina 7

15System ConnectorsLow voltage connections to signal fault contacts, transfer switch communication, remote LED and auxiliary 12VDC power are made to a

Pagina 8 - Lifting the Generator

16 BRIGGSandSTRATTON.COMGenerator AC Connection SystemA single-phase, three-wire AC connection system is used in the home generator. The stator assem

Pagina 9 - Home Generator Location

17Final Installation ConsiderationsEngine OilNOTICEAny attempt to crank or start the engine before it has been properly serviced with the recommended

Pagina 10 - Essential Circuits

18 BRIGGSandSTRATTON.COMGenerator is shown with roof, plastic access cover and control panel cover removed for clarity. A - Air Cleaner — Uses a dry

Pagina 11 - Access Covers

19System Control PanelCompare this Control Panel illustration with your generator to familiarize yourself with the location of these important control

Pagina 12 - The Gaseous Fuel System

2 BRIGGSandSTRATTON.COMThank you for purchasing this quality-built Briggs & Stratton home generator. We’re pleased that you’ve placed your confid

Pagina 13 - Natural Gas LP Vapor

20 BRIGGSandSTRATTON.COMOperationAutomatic Operation SequenceThe generator’s control panel houses a logic control circuit board. This control board c

Pagina 14

21Setting Exercise TimerThe home generator is equipped with an exercise timer that will start and exercise the system once every seven days. During th

Pagina 15 - System Connectors

22 BRIGGSandSTRATTON.COMMaintenanceServicing the SystemTo service system: 1. Set the system switch to OFF. 2. Set the generator’s main circuit br

Pagina 16 - Transfer

23Low Voltage (Generator)This fault is indicated by fault code FC_3 and three blinks on the LED indicator. This condition is caused by a restriction i

Pagina 17 - Initial Start-up (No Load)

24 BRIGGSandSTRATTON.COMGenerator MaintenanceThe generator warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or neglect. To re

Pagina 18 - Features and Controls

25Battery WARNINGBattery posts, terminals and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause

Pagina 19 - System Control Panel

26 BRIGGSandSTRATTON.COMTo Clean the GeneratorNOTICEImproper treatment of generator can damage it and shorten its life.DO NOT expose generator to exc

Pagina 20 - Operation

27Problem Cause CorrectionEngine is running, but no AC output is available.1. Circuit breaker open or defective.2. Fault in generator.3. Poor wiri

Pagina 21

28 BRIGGSandSTRATTON.COMSchematic

Pagina 22 - Maintenance

29Wiring Diagram

Pagina 23

FrançaisEspañol3Table of ContentsSafety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Hazard Symbols and Meanings . . .

Pagina 24 - Generator Maintenance

30 BRIGGSandSTRATTON.COMThe warranty period begins on the date of purchase by the first retail consumer or commercial end user, and continues for the

Pagina 26

32 BRIGGSandSTRATTON.COMHome Generator SystemsThis generator is rated in accordance with UL (Underwriters Laboratories) 2200 (stationary engine gener

Pagina 27 - Troubleshooting

Home Generator SystemsManual de Instalación, Arranque y Operario7000 Watt Sistema generador doméstico

Pagina 28 - Schematic

2 BRIGGSandSTRATTON.COMBriggs & Stratton Power Products Group, LLC.900 North ParkwayJefferson, WI 53549Copyright © 2008 Briggs & Stratton Po

Pagina 29 - Wiring Diagram

FrançaisEspañol3Tabla de contenidoReglas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Símbolos de Peligro y Significados .

Pagina 30 - 30 BRIGGSandSTRATTON.COM

4 BRIGGSandSTRATTON.COMReglas de seguridadEl símbolo de alerta de seguridad ( ) es usado con una palabra (PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN), un mensa

Pagina 31

Español5 ADVERTENCIAEl escape del motor de este producto contiene elementos químicos reconocidos en el Estado de California por producir cáncer, defec

Pagina 32 - Home Generator Systems

6 BRIGGSandSTRATTON.COM ADVERTENCIAEl contacto con la zona del silenciador puede producir quemaduras graves.Los gases y el calor de escape pueden inf

Pagina 33

Español7InstalaciónConserve estas instruccionesEste manual contiene instrucciones importantes que se deben seguir durante la instalación y el mantenim

Pagina 34 - Generador

4 BRIGGSandSTRATTON.COMSafety RulesThe safety alert symbol ( ) is used with a signal word (DANGER, CAUTION, WARNING), a pictorial and/or a safety mes

Pagina 35 - Tabla de contenido

8 BRIGGSandSTRATTON.COMLos códigos locales, la apariencia, los niveles de ruido, los tipos de combustible y las distancias son los factores fundament

Pagina 36 - Conserve estas instrucciones

Español9Elevación del GeneradorEl generador pesa más de 280 libras (127 kg). En todas las etapas de manipulación y traslado de la unidad se deben util

Pagina 37

10 BRIGGSandSTRATTON.COMA continuación, se muestran los espacios libres mínimos (MÍN) entre el generador (B) y los materiales combustibles (D) y no c

Pagina 38

Español11DispositivoVatiaje de operaciónqAire acondicionador (24000 Btu)* 3800qAire acondicionador (40000 Btu)* 6000qCargador de baterías (20 amperios

Pagina 39 - Instalación

12 BRIGGSandSTRATTON.COMDimensiones de la Entrada para Electricidad y CombustibleA continuación, se muestra el conector de entrada de combustible (A)

Pagina 40 - PRECAUCIÓN

Español13 • La dimensión de los tubos debe ser la adecuada para mantener la presión y el caudal suficientes en distintas condiciones de carga del ge

Pagina 41 - Doméstico

14 BRIGGSandSTRATTON.COMConsumo de CombustibleA continuación, se muestran los requisitos estimados de suministro de combustible a plena y media carga

Pagina 42 - Circuitos Fundamentales

Español15Conexiones de SistemaLas conexiones de baja tensión (LV) a los contactos de fallo de señal, comunicación del conectador, LED remoto y aliment

Pagina 43

16 BRIGGSandSTRATTON.COMSistema de Conexión de c.a. del GeneradorEn el sistema de generador de doméstico se utiliza un sistema de conexión monofásico

Pagina 44

Español17 3. Conecte la placa de montaje a la caja eléctrica de bajo voltaje proporcionada por el instalador.Consideraciones finales para la instala

Pagina 45

5 WARNINGGenerator produces hazardous voltage.Failure to properly ground generator can result in electrocution.Failure to isolate generator from power

Pagina 46 - Propiedades físicas Vapor de

18 BRIGGSandSTRATTON.COMArranque inicial (sin carga)Antes de poner en funcionamiento el generador doméstico, inspeccione detenidamente toda la instal

Pagina 47 - Conexiones de Sistema

Español19Controles y característicasGenerador Doméstico Lea este manual del operario y las reglas de seguridad antes de operar su generador. Compar

Pagina 48 - Conectador

20 BRIGGSandSTRATTON.COMPanel de control del sistemaCompare esta ilustración del panel de control con su generador para familiarizarse con la ubicaci

Pagina 49

Español21UtilizaciónSecuencia de operación automáticaEl panel de control del generador aloja una plaqueta de control lógico. Esta plaqueta de control

Pagina 50 - Arranque inicial (sin carga)

22 BRIGGSandSTRATTON.COMConfiguración del temporizador de prácticaEl sistema de generador de doméstico está equipado con un temporizador de práctica

Pagina 51 - Controles y características

Español23MantenimientoParo del SistemaPara desactivar el sistema de transferencia de energía para realizar tareas de mantenimiento: 1. Fije el conmu

Pagina 52 - Panel de control del sistema

24 BRIGGSandSTRATTON.COMPara solucionar el problema de baja presión de aceite, añada el aceite recomendado hasta que el nivel llegue a la marca FULL

Pagina 53 - Utilización

Español25Mantenimiento del GeneradorLa garantía del generador no cubre artículos que hayan sido sometidos al abuso o negligencia por parte del operado

Pagina 54

26 BRIGGSandSTRATTON.COMBatería ADVERTENCIALas patillas de las baterías, los terminales y los accesorios relacionados contienen plomo y compuestos de

Pagina 55 - Mantenimiento

Español27Para Limpiar el GeneradorAVISOEl tratamiento inadecuado del generador puede dañarlo y acortar su vida productiva.NO exponga al generador a un

Pagina 56

6 BRIGGSandSTRATTON.COM WARNINGContact with muffler area can result in serious burns.Exhaust heat/gases can ignite combustibles or structures causing

Pagina 57

28 BRIGGSandSTRATTON.COMProblemasProblemas Causa CorrecciónEl motor está funcionando pero no hay salida de c.a. disponible.1. El interruptor autom

Pagina 58

Español29GARANTÍA LIMITADABriggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que p

Pagina 59 - Almacenamiento

30 BRIGGSandSTRATTON.COMSistema generador domésticoEste generador está clasificado conforme a la norma UL (Underwriters Laboratories) 2200 (grupos ge

Pagina 60 - Problemas

Home Generator SystemsManuel d’Installation, Démarrage et Utilisation7000 Watt Groupe électrogène

Pagina 61 - 206993S, Rev. A. 4/22/2008

2 BRIGGSandSTRATTON.COMMerci d’avoir acheté cette génératrice de qualité Briggs & Stratton. Nous sommes heureux que vous fassiez confiance à la m

Pagina 62

FrançaisEspañolInstalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie3Table des matièresRègles de sécurité . . . . . . . . . . . .

Pagina 63 - Groupe électrogène

InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie4 BRIGGSandSTRATTON.COMRègles de sécuritéLe symbole indiquant un message de sécur

Pagina 64 - Génératrice

Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage GarantieFrançais5 AVERTISSEMENTLe générateur produit une tension élevée.Ne pas relier

Pagina 65 - Table des matières

InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie6 BRIGGSandSTRATTON.COM AVERTISSEMENTTout contact avec la zone du silencieux peut

Pagina 66 - Règles de sécurité

Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage GarantieFrançais7InstallationConservez ces instructionsCe manuel contient d’important

Pagina 67 - Français

7InstallationSave These InstructionsThis manual contains important instructions that should be followed during installation and maintenance of the gen

Pagina 68

InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie8 BRIGGSandSTRATTON.COMAu moment de négocier avec un installateur professionnel,

Pagina 69 - Installation

Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage GarantieFrançais9Soulèvement de la génératriceLa génératrice pèse plus de 280 livres

Pagina 70 - ATTENTION

InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie10 BRIGGSandSTRATTON.COML’illustration suivante montre les dégagements Minimum (M

Pagina 71 - AVERTISSEMENT

Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage GarantieFrançais11Appareil Watts utilisésqConditionneur d’air (12 000 Btu)* 1 700qCon

Pagina 72 - Circuits essentiels

InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie12 BRIGGSandSTRATTON.COMDimensions pour l’admission du combustible et l’entrée él

Pagina 73

Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage GarantieFrançais13 ATTENTIONLe connecteur ne doit pas être installé sous terre ou êtr

Pagina 74

InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie14 BRIGGSandSTRATTON.COM Consommation de combustibleLes exigences en matière d’al

Pagina 75 - ATTENTION

Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage GarantieFrançais15A - Branchement de la prise à deux pôles :B - Alimentation de servi

Pagina 76 - Gas Naturel Vapeur PL

InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie16 BRIGGSandSTRATTON.COMSystème de Branchement C.A. de la GénératriceUn système d

Pagina 77 - Connexions de système

Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage GarantieFrançais17Considérations pour l’installation finaleHuile à MoteurAVISToute te

Pagina 78 - Commutateur

8 BRIGGSandSTRATTON.COMFuel FactorsAn important consideration affecting the entire installation is the type of fuel used by your home generator. The

Pagina 79

InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie18 BRIGGSandSTRATTON.COMDémarrage initial (sans charge)Avant d’utiliser ou de met

Pagina 80

Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage GarantieFrançais19Fonctions et commandes Lire ce manuel de l’utilisateur et les rég

Pagina 81 - Fonctions et commandes

InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie20 BRIGGSandSTRATTON.COMTableau de commande de systèmeComparez la présente illust

Pagina 82

Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage GarantieFrançais21FonctionnementSéquence de fonctionnement automatiqueLe panneau élec

Pagina 83 - Fonctionnement

InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie22 BRIGGSandSTRATTON.COMRéglage de la minuterie de cycle d’exerciceLe groupe élec

Pagina 84 - Entreiten

Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage GarantieFrançais23Voici une description de chaque panne, ainsi que des suggestions po

Pagina 85

InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie24 BRIGGSandSTRATTON.COMEmballement du MoteurCette défaillance est indiquée par l

Pagina 86 - Entretien du Générateur

Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage GarantieFrançais25 2. Enlevez le bouchon en bronze du tube du côté opposé du moteur

Pagina 87 - Batterie

InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie26 BRIGGSandSTRATTON.COMREMARQUE : Alors que la batterie est installée, que tous

Pagina 88

Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage GarantieFrançais27DépannageProblème Cause SolutionLe moteur fonctionne, mais il n’y a

Pagina 89 - Dépannage

9Home Generator LocationBefore installing generator, consult with homeowner and convey the following guidelines which may affect the desired location.

Pagina 90 - 28 BRIGGSandSTRATTON.COM

InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie28 BRIGGSandSTRATTON.COMGARANTIE LIMITÉEBriggs & Stratton Power Products Grou

Pagina 92

30 BRIGGSandSTRATTON.COMGroupe électrogèneLes caractéristiques nominales de cette génératrice sont conformes à la norme 2200 (génératrices à moteur f

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios