B R IGG S & STRATTO N®I_rIThis generator is rated and certified to be compliant with CSA (CanadianStandards Association) standard C22.2 No. 100=04
Featuresand ControlsRead this Operator's Manual and safetyrules beforeoperatingyour generator.Comparethe illustrations with your generator,to fam
CordSets and ReceptaclesUse only high quality, well-insulated, grounded extensioncords with the generator's receptacles,inspect extensioncords be
OperationStarting the EngineNOTICE Always unplug the battery float charger beforestarting the generator.Disconnect all electrical loads from the gener
ConnectingElectricalLoads1. Let engine stabilize and warm up for a few minutesafter starting.2. Ensure circuit breaker on control panel is in on (I)po
Cold WeatherOperationUnder certain weather conditions (temperatures below 40°F[4°C] combined with high humidity), your generator mayexperienceicing of
Don't Overload GeneratorCapacityYou must make sure your generator can supply enoughrated (running) and surge (starting) watts for the items youwi
MaintenanceMaintenance ScheduleFollow the hourly or calendar intervals, whichever occursfirst. More frequent service is required when operating inadve
FuelValve MaintenanceThe fuel valve is equipped with a fuel sediment cup, screen,and o-ring that needto be cleaned.1. Move fuel valve to "Off&quo
ChangingEngineOilIf you are using your generator under extremely dirty ordusty conditions, or in extremely hot weather, changethe oilmore often.[] CAU
inspectMuffler and Spark Arresterinspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage.Remove the spark arrester, if equipped, and inspect fordam
Thank youfor purchasingthis quality-built Briggs & Stratton® generator. We are pleasedthat you've placed your confidencein the Bdggs & St
StorageThe generator should be started at least once every sevendays and allowed to run at least30 minutes. If this cannot bedone and you must store t
TroubleshootingProblemEngineis running, but noACoutput is available.Engineruns goodat no=loadbut"bogs down"when loadsare connected.Enginewil
A000000m0IELMAiN COILSUB-FIELD COILBLK _BLK32VAC COIl ...AVRALTERNATOR30A 2 ::>C,B:N,HOUR,_ETER1IIi 'i8A FUSEFUELSOLENOID20A C,B,'fOILSE
!iBLK _BLKiHAIN COILBR BR32VAC COiLAVRALTERNATORTB-i0HOUR HETER3OA 2P CB,i _L_ 20A C,B,TB 208A FUSEQ_FUEL OiLSOLENOID SENSOR120V 20AFLOAT,JACKOIL SPAR
WarrantiesCalifornia, U.S. EPA,and 8riggs & StrattonCorporationEmissionsControlWarrantyStatementYourWarranty RightsAnd ObligationsThe CaliforniaAi
The warranty on emissions-related parts is as follows:• Any warranted part that is not scheduledforreplacement as required maintenancein the owner&apo
Effective May 1_2010 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before May 1, 2010LiMiTED WARRANTYBriggs & Stratton Power Products G
Reserved27
ProductSpecificationsModel 030470Starting Wattage ... 8,750 WattsWattage* . ... 7,000 WattsACVoltage ..
B R IGG S & STRATTO N®rilmiEstegenerador est_ ciasificado y certificado conforme a la norma C22.2 No. 100-04 (motores ygeneradores) de JaCSA (Cana
Tableof ContentsOperatorSafety ... 4Equipment Description... 4important Safety inf
Muchas gracias per comprar este generador Briggs & Stratton de gran calidad. Nos alegra que haya depositado su confianzaen la marca Briggs & S
Tablade ConlenidoSeguridad de operario ... 4Descripci6n del equipo ... 4Informaci6n impo
Seguridad de operarioDescripci6ndel equipoLea atentarnenteeste manual y familiaricese conel generador. Conozcasus aplicaciones,limitacionesy riesgos.E
El uso de un generador en un espacio interior PUEDEPROVOCAR LA MUERTE EN POCOS MINUTOS.Los gases de escape del generador contienenmon6xido de carbono,
[] ADVERTENCIALosgasesyelcalordeescapepodrianinfiamarlosmaterialesAl_, _ combustibles y las estructuras o da_arel dep6sito de combustible y provocarin
MontajeSugeneradorrequierede ciertosprocedimientosdemontajeysolo estar_listo paraser utilizadodespu6sdehaberlesuministradoserviciocon el combustibley
Para instalar:1. Corte el cablecito que est_ aguantando el cable negro,para poderlo usar.2. Utilice una Ilavede cubo de 8 mm ou 5/16" para quitar
GranaititudEnaltitudes superioresa 1.524 metros (5.000 pies), se deber_utilizar gasolinacon un minimo de 85 octanes / 85 AKI (89RON). Paraseguir cumpl
Controlesy caracteristicasLea este Manual del Operario y reglas de seguridadantes de peneren marcha su generader.Compare JasiJustracionescon su genera
Juegosde cordonesy enchufesconectoresUtiiice _nicamente cabJesproiongadores de aJtacaiidad, bienaislados y conectados a tierra con las tomas del gener
OperatorSafetyEquipmentDescriptionRead this manual carefully and becomefamiliarwith your generator.Know itsapplications,itslimitationsand any hazardsi
OperandoEnciendael motorAVISO Desenchufesiempre el cargador de fiotaci6n de labaterfaantes de arrancar el generador.Desconectetodas las cargas ei6ctri
Conexi6nde cargasei6ctricas1. Deje que el motor se estabilice y se caliente per dosminutes despu6sdel arranque.2. Aseg0resede que el disyuntor del pan
Creaci6nde unaestructura de protecci6nprovisionalparaclimas fries1. Para estructura de protecci6n provisional, utilice la cajade carton de embalaje or
No sobrecargarel generadorCapacidadDebe asegurarsede que su generador puede proveer lossuficientes vatios de potencia continua (vatiaje nominal) yvati
MantenirnientoPlande mantenirnientoSiga los intervalos de horas o de calendario, los que sucedanantes. Si opera en condiciones adversas (se_aJadasm_sa
IVlantenimientode la bateriaLa bateria inicial no requiere ning0n mantenimiento aexcepci6n de la carga de flotaci6n, que se describe en otroapartado.
Comprobaci6ndel Nivel de AceiteCompruebeel nivel deaceiteantesde cadause o cada8 horasdefuncionamiento, come minimo. Rellenesi es necesario.1. Coloque
4. Cambiela buj[asi los dectrodos est_npicadosoquemadoso si la porcdanaestAagfietada.Utilice la bujiasde repuestorecomendada.ConsulteEspecificaciones.
AJmacenamientoEl generador deber_ser encendido al menos una vez cadasiete dias y deber_dejarlo funcionar al menos durante30 minutos. Si no puede hacer
Resoluci6nde probiernasProblemoEJmotorest_funcionandoperonooxistesalidadeACdisponsibie.EI motorfoncionabiensincargopero"funcionamar'coandoso
Using a generator indoors CAN KiLL YOU iN MINUTES,Generator exhaust contains carbon monoxide, This isa poison you cannot see or srneil,V VNEVER use in
GarantiasGarantiade controlde ernisionesde California,U.S. EPAy I]riggs& Stratton CorporationDerechesy obligacienes de la garantiaCaliforniaAir Re
La garantia de los componentes relacionadoscon lasemisiones es la siguiente:• Los fallos de todo componente cubierto por la garantiaque no se deba sus
1Fcha de entrada en vigor: 1 de Mayo de 2010. Sustituye a todas las garantias sin fecha y a las de fecha anterior al 1 de Mayo de 2010GARANT[A LIMITAD
Reservado25
6eneradorPort tilEspecificacionesdeJproductoModelo 030470Vataje que Empieza ... 8,750 VatiosVataje* . ...
B R IGG S & STRATTO N®IVlanueld'utilisationLes caract6ristiques nominales et Jacertification de cette g6ndratrice sont conformes 9.la normeC2
Merci d'avoir achet6 cette g6n6ratrice de qualit6 Briggs &Stratton. Nous sommes heureux que vous fassiez confiance & iamarque Briggs &
Tabledes IVlati resS6curit6 de I'op6rateur... 4Description de J6quipement ... 4Renseign
S6curit6 de I'op6rateurDescription de I 6quipement_ isez avec soin ce manuel el familiarisez=vousavecvotreg6n_rateur. Connaissezses applications,
L'utilisation d'une gdndratrice b I'intdrieur PEUTPROVOQUER LA MORT EN QUELQUES MINUTES.Les gaz d'echappement de la generatrice co
[] WARNINGGeneratorvoltagecouldcauseelectrical)dh! shockorburnresultingindeathorseriousmjury.• Use approvedtransfer equipment to prevent backfeedbyiso
[] AVERTISSEIVlENTLachaleuretlesgazd'6chappementpeuventenflammerdesmat6riauxcombustiblesetlesstructuresainsiquecauserdesdommagesaur6servoird&apos
AssemblageVotre g6n6ratricedoit _tre assembl6eet vous pourrezrutiliser apr_s ravoir correctement remplie d'huile etd'essence recommand6es.Si
2. AI'aided'unecl6&douilleavecdouillede8mmo5/16",d6vissezlavis(A),6tezlarondelled'arr_t(B)etlarondelleplate (O)de la borne n6g
d6taillantBriggs & Strattonautoris6au sujetde renseignementsrelatifsau r6glagepour les altitudes61ev6es.L'utilisation&desaltitudesinf6rie
Fonctionset commandosLire ce manuel de I'utiiisateuret ins r6gJesde s6curit6 avantde faire marchervotre g6n6ratrice... Comparez les illustrat
Cordonset prisesN'utiiisez que des rallonges de haute qualit6 mises _.la terreet bien isol6esdans les prises de la g6n6ratrice. Inspectezles rall
Op6rationD6marragedumoteurAVIS D6brancheztoujours le chargeur de flotteur de labatterie avant de d6marrer le g6n6rateur.D6connecteztoutes los charges6
[] AVERTISSEIVlENTLa chaleur et les gazd'6chappement peuventenflammer desmat6riaux combustibles et lesstructures ainsi que causer desdommages au
Fonctionnement par temps froidSous certaines conditions climatiques (temp6rature sous4 °C [40 °F] avec humidit6 61evde)du givre pourraits'accumul
Ne passurchargezg_n_rateurCapacit6Vous devezvous assurer quevotre gCnCrateurpuisse fournirsuffisamment de puissance nominaie (appareil en marche) etde
AssemblyYour generator requires some assembly and is ready for useafter it has been properly serviced with the recommended oiland fuel.If you haveany
EntretienCalendrierd'entretienRespectezle calendrier d'entretien selon le nombre d'heuresde fonctionnement ou letemps 6coul6, le premie
Efltretiende la vannede combustibleLa vanne de combustible comprend une cuvette des6dimentation de combustible, une cr6pine et un jointtorique qu&apos
AVIS Unexc_s d'huile pourrait emp_cher le moteur ded6marrer ou rendre le d6marrage difficile.• NEremplissezPAStrap lecarterd'huile.- SiI&apo
Inspectezle silencieux et r_cran pare=6tincellesInspectez s'il y a fissures, corrosion ou outre dommage dusilencieux. Retirez r6cran pare=6tincel
EntreposageLe g6n6rateurdolt Otremise en route au moins unefois tousles septjours et doit marcher pendantau moins 30 minutes.Si vous ne pouvezpas fair
D6pannagePROBL[EIVlESLemeteurmarche,mais il neseproduitpasdeceurantc.a. dansles prises.Le meteur marche bien sanscharge mais tale quand leschargessent
Garantiesf:nonc6 de garantiedu dispositif antipollutionpourla CaJifornie, rU.S. EPAet Briggs&Stratton CorporationVos droits et obligations relatif
La garantie des pieces reliees au dispositif antipollution est lasuivante :• Toute piece garantie dent le remplacement nefait paspartie de I'entr
Prise d'effet au 1 er mai 2010, annule et remplace toutes les garanties prdcedentes et les garanties anterieures au 1 er mai 2010GARANTIE LIMITEE
R6serv625
To install:1. Cut off tie wrap securing looseend of negative (black)cable.2. Using an 8 mm or 5/16" socket wrench, removescrew (A), lock washer (
G6n6ratricePortatifCaractGristiquesdu produitModUle 030470Puissance en watts commengant ... 8,750 WattsPuissance en watts* . ...
System GroundThe generator has a system ground that connects thegenerator frame components to the ground terminals on theAC output receptacles.The sys
Comentarios a estos manuales