Briggs & Stratton 030471 Especificaciones

Busca en linea o descarga Especificaciones para Generadores De Poder Briggs & Stratton 030471. Briggs & Stratton 030471 Specifications Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 80
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
B R IGG S & STRATTO N
®
I
_r
I
This generator is rated and certified to be compliant with CSA (Canadian
Standards Association) standard C22.2 No. 100=04 (motors and generators).
BRiGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSGROUP,LLC
MILWAUKEE,WiSCONSiN,U.S.A.
o _ 9 Manual No. 310784GS Revision F
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Indice de contenidos

Pagina 1 - B R IGG S & STRATTO N

B R IGG S & STRATTO N®I_rIThis generator is rated and certified to be compliant with CSA (CanadianStandards Association) standard C22.2 No. 100=04

Pagina 2 - Date Purchased

Featuresand ControlsRead this Operator's Manual and safetyrules beforeoperatingyour generator.Comparethe illustrations with your generator,to fam

Pagina 3 - Tableof Contents

CordSets and ReceptaclesUse only high quality, well-insulated, grounded extensioncords with the generator's receptacles,inspect extensioncords be

Pagina 4 - OperatorSafety

OperationStarting the EngineNOTICE Always unplug the battery float charger beforestarting the generator.Disconnect all electrical loads from the gener

Pagina 5

ConnectingElectricalLoads1. Let engine stabilize and warm up for a few minutesafter starting.2. Ensure circuit breaker on control panel is in on (I)po

Pagina 6

Cold WeatherOperationUnder certain weather conditions (temperatures below 40°F[4°C] combined with high humidity), your generator mayexperienceicing of

Pagina 7 - Assembly

Don't Overload GeneratorCapacityYou must make sure your generator can supply enoughrated (running) and surge (starting) watts for the items youwi

Pagina 8 - Add Fuel

MaintenanceMaintenance ScheduleFollow the hourly or calendar intervals, whichever occursfirst. More frequent service is required when operating inadve

Pagina 9 - GeneratorLocation

FuelValve MaintenanceThe fuel valve is equipped with a fuel sediment cup, screen,and o-ring that needto be cleaned.1. Move fuel valve to "Off&quo

Pagina 10 - Featuresand Controls

ChangingEngineOilIf you are using your generator under extremely dirty ordusty conditions, or in extremely hot weather, changethe oilmore often.[] CAU

Pagina 11 - BatteryCharger

inspectMuffler and Spark Arresterinspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage.Remove the spark arrester, if equipped, and inspect fordam

Pagina 12 - Operation

Thank youfor purchasingthis quality-built Briggs & Stratton® generator. We are pleasedthat you've placed your confidencein the Bdggs & St

Pagina 13 - LowOil Shutdown

StorageThe generator should be started at least once every sevendays and allowed to run at least30 minutes. If this cannot bedone and you must store t

Pagina 14 - Cold WeatherOperation

TroubleshootingProblemEngineis running, but noACoutput is available.Engineruns goodat no=loadbut"bogs down"when loadsare connected.Enginewil

Pagina 15 - WattageReference Guide

A000000m0IELMAiN COILSUB-FIELD COILBLK _BLK32VAC COIl ...AVRALTERNATOR30A 2 ::>C,B:N,HOUR,_ETER1IIi 'i8A FUSEFUELSOLENOID20A C,B,'fOILSE

Pagina 16 - Maintenance

!iBLK _BLKiHAIN COILBR BR32VAC COiLAVRALTERNATORTB-i0HOUR HETER3OA 2P CB,i _L_ 20A C,B,TB 208A FUSEQ_FUEL OiLSOLENOID SENSOR120V 20AFLOAT,JACKOIL SPAR

Pagina 17 - Engine Maintenance

WarrantiesCalifornia, U.S. EPA,and 8riggs & StrattonCorporationEmissionsControlWarrantyStatementYourWarranty RightsAnd ObligationsThe CaliforniaAi

Pagina 18

The warranty on emissions-related parts is as follows:• Any warranted part that is not scheduledforreplacement as required maintenancein the owner&apo

Pagina 19

Effective May 1_2010 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before May 1, 2010LiMiTED WARRANTYBriggs & Stratton Power Products G

Pagina 20

Reserved27

Pagina 21 - Troubleshooting

ProductSpecificationsModel 030470Starting Wattage ... 8,750 WattsWattage* . ... 7,000 WattsACVoltage ..

Pagina 22 - ,HOUR,_ETER

B R IGG S & STRATTO N®rilmiEstegenerador est_ ciasificado y certificado conforme a la norma C22.2 No. 100-04 (motores ygeneradores) de JaCSA (Cana

Pagina 23

Tableof ContentsOperatorSafety ... 4Equipment Description... 4important Safety inf

Pagina 24 - Warranties

Muchas gracias per comprar este generador Briggs & Stratton de gran calidad. Nos alegra que haya depositado su confianzaen la marca Briggs & S

Pagina 25

Tablade ConlenidoSeguridad de operario ... 4Descripci6n del equipo ... 4Informaci6n impo

Pagina 26 - 26 BRIGGSandSTRATTON.C01Vl

Seguridad de operarioDescripci6ndel equipoLea atentarnenteeste manual y familiaricese conel generador. Conozcasus aplicaciones,limitacionesy riesgos.E

Pagina 27 - Reserved

El uso de un generador en un espacio interior PUEDEPROVOCAR LA MUERTE EN POCOS MINUTOS.Los gases de escape del generador contienenmon6xido de carbono,

Pagina 28 - CommonService Parts

[] ADVERTENCIALosgasesyelcalordeescapepodrianinfiamarlosmaterialesAl_, _ combustibles y las estructuras o da_arel dep6sito de combustible y provocarin

Pagina 29

MontajeSugeneradorrequierede ciertosprocedimientosdemontajeysolo estar_listo paraser utilizadodespu6sdehaberlesuministradoserviciocon el combustibley

Pagina 30 - L__L__IL__I___I

Para instalar:1. Corte el cablecito que est_ aguantando el cable negro,para poderlo usar.2. Utilice una Ilavede cubo de 8 mm ou 5/16" para quitar

Pagina 31 - Tablade Conlenido

GranaititudEnaltitudes superioresa 1.524 metros (5.000 pies), se deber_utilizar gasolinacon un minimo de 85 octanes / 85 AKI (89RON). Paraseguir cumpl

Pagina 32 - Seguridad de operario

Controlesy caracteristicasLea este Manual del Operario y reglas de seguridadantes de peneren marcha su generader.Compare JasiJustracionescon su genera

Pagina 33

Juegosde cordonesy enchufesconectoresUtiiice _nicamente cabJesproiongadores de aJtacaiidad, bienaislados y conectados a tierra con las tomas del gener

Pagina 34

OperatorSafetyEquipmentDescriptionRead this manual carefully and becomefamiliarwith your generator.Know itsapplications,itslimitationsand any hazardsi

Pagina 35 - Instale el juegode ruedas

OperandoEnciendael motorAVISO Desenchufesiempre el cargador de fiotaci6n de labaterfaantes de arrancar el generador.Desconectetodas las cargas ei6ctri

Pagina 36 - Agreguecombustible

Conexi6nde cargasei6ctricas1. Deje que el motor se estabilice y se caliente per dosminutes despu6sdel arranque.2. Aseg0resede que el disyuntor del pan

Pagina 37 - Granaititud

Creaci6nde unaestructura de protecci6nprovisionalparaclimas fries1. Para estructura de protecci6n provisional, utilice la cajade carton de embalaje or

Pagina 38 - Controlesy caracteristicas

No sobrecargarel generadorCapacidadDebe asegurarsede que su generador puede proveer lossuficientes vatios de potencia continua (vatiaje nominal) yvati

Pagina 39 - Cargadorde bateria

MantenirnientoPlande mantenirnientoSiga los intervalos de horas o de calendario, los que sucedanantes. Si opera en condiciones adversas (se_aJadasm_sa

Pagina 40 - Operando

IVlantenimientode la bateriaLa bateria inicial no requiere ning0n mantenimiento aexcepci6n de la carga de flotaci6n, que se describe en otroapartado.

Pagina 41 - Paradadel motor

Comprobaci6ndel Nivel de AceiteCompruebeel nivel deaceiteantesde cadause o cada8 horasdefuncionamiento, come minimo. Rellenesi es necesario.1. Coloque

Pagina 42

4. Cambiela buj[asi los dectrodos est_npicadosoquemadoso si la porcdanaestAagfietada.Utilice la bujiasde repuestorecomendada.ConsulteEspecificaciones.

Pagina 43 - No sobrecargarel generador

AJmacenamientoEl generador deber_ser encendido al menos una vez cadasiete dias y deber_dejarlo funcionar al menos durante30 minutos. Si no puede hacer

Pagina 44 - Mantenirniento

Resoluci6nde probiernasProblemoEJmotorest_funcionandoperonooxistesalidadeACdisponsibie.EI motorfoncionabiensincargopero"funcionamar'coandoso

Pagina 45 - Mantenimiento del motor

Using a generator indoors CAN KiLL YOU iN MINUTES,Generator exhaust contains carbon monoxide, This isa poison you cannot see or srneil,V VNEVER use in

Pagina 46

GarantiasGarantiade controlde ernisionesde California,U.S. EPAy I]riggs& Stratton CorporationDerechesy obligacienes de la garantiaCaliforniaAir Re

Pagina 47

La garantia de los componentes relacionadoscon lasemisiones es la siguiente:• Los fallos de todo componente cubierto por la garantiaque no se deba sus

Pagina 48 - AJmacenamiento

1Fcha de entrada en vigor: 1 de Mayo de 2010. Sustituye a todas las garantias sin fecha y a las de fecha anterior al 1 de Mayo de 2010GARANT[A LIMITAD

Pagina 50 - Garantias

6eneradorPort tilEspecificacionesdeJproductoModelo 030470Vataje que Empieza ... 8,750 VatiosVataje* . ...

Pagina 51

B R IGG S & STRATTO N®IVlanueld'utilisationLes caract6ristiques nominales et Jacertification de cette g6ndratrice sont conformes 9.la normeC2

Pagina 52 - 24 BRIGGSandSTRATTON.C01Vl

Merci d'avoir achet6 cette g6n6ratrice de qualit6 Briggs &Stratton. Nous sommes heureux que vous fassiez confiance & iamarque Briggs &

Pagina 53 - Reservado

Tabledes IVlati resS6curit6 de I'op6rateur... 4Description de J6quipement ... 4Renseign

Pagina 54 - 6eneradorPort til

S6curit6 de I'op6rateurDescription de I 6quipement_ isez avec soin ce manuel el familiarisez=vousavecvotreg6n_rateur. Connaissezses applications,

Pagina 55 - IVlanueld'utilisation

L'utilisation d'une gdndratrice b I'intdrieur PEUTPROVOQUER LA MORT EN QUELQUES MINUTES.Les gaz d'echappement de la generatrice co

Pagina 56 - Date d'achat

[] WARNINGGeneratorvoltagecouldcauseelectrical)dh! shockorburnresultingindeathorseriousmjury.• Use approvedtransfer equipment to prevent backfeedbyiso

Pagina 57 - Tabledes IVlati res

[] AVERTISSEIVlENTLachaleuretlesgazd'6chappementpeuventenflammerdesmat6riauxcombustiblesetlesstructuresainsiquecauserdesdommagesaur6servoird&apos

Pagina 58 - S6curit6 de I'op6rateur

AssemblageVotre g6n6ratricedoit _tre assembl6eet vous pourrezrutiliser apr_s ravoir correctement remplie d'huile etd'essence recommand6es.Si

Pagina 59 - I'EXTI_RIEUR et loin de

2. AI'aided'unecl6&douilleavecdouillede8mmo5/16",d6vissezlavis(A),6tezlarondelled'arr_t(B)etlarondelleplate (O)de la borne n6g

Pagina 60

d6taillantBriggs & Strattonautoris6au sujetde renseignementsrelatifsau r6glagepour les altitudes61ev6es.L'utilisation&desaltitudesinf6rie

Pagina 61 - Assemblage

Fonctionset commandosLire ce manuel de I'utiiisateuret ins r6gJesde s6curit6 avantde faire marchervotre g6n6ratrice... Comparez les illustrat

Pagina 62 - Ajoutezde I'essence

Cordonset prisesN'utiiisez que des rallonges de haute qualit6 mises _.la terreet bien isol6esdans les prises de la g6n6ratrice. Inspectezles rall

Pagina 63 - Emplacementde la g6n ratrice

Op6rationD6marragedumoteurAVIS D6brancheztoujours le chargeur de flotteur de labatterie avant de d6marrer le g6n6rateur.D6connecteztoutes los charges6

Pagina 64 - Fonctionset commandos

[] AVERTISSEIVlENTLa chaleur et les gazd'6chappement peuventenflammer desmat6riaux combustibles et lesstructures ainsi que causer desdommages au

Pagina 65 - Chargeurde batterie

Fonctionnement par temps froidSous certaines conditions climatiques (temp6rature sous4 °C [40 °F] avec humidit6 61evde)du givre pourraits'accumul

Pagina 66 - Op6ration

Ne passurchargezg_n_rateurCapacit6Vous devezvous assurer quevotre gCnCrateurpuisse fournirsuffisamment de puissance nominaie (appareil en marche) etde

Pagina 67 - Arr t du moteur

AssemblyYour generator requires some assembly and is ready for useafter it has been properly serviced with the recommended oiland fuel.If you haveany

Pagina 68

EntretienCalendrierd'entretienRespectezle calendrier d'entretien selon le nombre d'heuresde fonctionnement ou letemps 6coul6, le premie

Pagina 69 - Ne passurchargezg_n_rateur

Efltretiende la vannede combustibleLa vanne de combustible comprend une cuvette des6dimentation de combustible, une cr6pine et un jointtorique qu&apos

Pagina 70 - Entretien

AVIS Unexc_s d'huile pourrait emp_cher le moteur ded6marrer ou rendre le d6marrage difficile.• NEremplissezPAStrap lecarterd'huile.- SiI&apo

Pagina 71 - Entretien du moteur

Inspectezle silencieux et r_cran pare=6tincellesInspectez s'il y a fissures, corrosion ou outre dommage dusilencieux. Retirez r6cran pare=6tincel

Pagina 72

EntreposageLe g6n6rateurdolt Otremise en route au moins unefois tousles septjours et doit marcher pendantau moins 30 minutes.Si vous ne pouvezpas fair

Pagina 73

D6pannagePROBL[EIVlESLemeteurmarche,mais il neseproduitpasdeceurantc.a. dansles prises.Le meteur marche bien sanscharge mais tale quand leschargessent

Pagina 74 - Entreposage

Garantiesf:nonc6 de garantiedu dispositif antipollutionpourla CaJifornie, rU.S. EPAet Briggs&Stratton CorporationVos droits et obligations relatif

Pagina 75 - D6pannage

La garantie des pieces reliees au dispositif antipollution est lasuivante :• Toute piece garantie dent le remplacement nefait paspartie de I'entr

Pagina 76 - Garanties

Prise d'effet au 1 er mai 2010, annule et remplace toutes les garanties prdcedentes et les garanties anterieures au 1 er mai 2010GARANTIE LIMITEE

Pagina 77

R6serv625

Pagina 78 - 24 BRIGGSandSTRATTON.C01Vi

To install:1. Cut off tie wrap securing looseend of negative (black)cable.2. Using an 8 mm or 5/16" socket wrench, removescrew (A), lock washer (

Pagina 79

G6n6ratricePortatifCaractGristiquesdu produitModUle 030470Puissance en watts commengant ... 8,750 WattsPuissance en watts* . ...

Pagina 80 - G6n6ratricePortatif

System GroundThe generator has a system ground that connects thegenerator frame components to the ground terminals on theAC output receptacles.The sys

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios