Installation & Operator’s Manual100 Amp NEMA 3R Automatic Transfer Switch with AC Power Control Module™Part No. 206620GS Rev. A (04/25/2008)
ControlsOther than a Manual Override lever, there are no operator controls because this is an automatic transfer switch. The manual override is to be
11TroubleshootingProblem Cause CorrectionAutomatic transfer switch does not transfer to generator1. Generator breaker open.2. Generator voltage no
12 BRIGGSandSTRATTON.COMTransfer Switch Installation Schematic
13Transfer Switch Installation Diagram
14 BRIGGSandSTRATTON.COMBRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC TRANSFER SWITCH OWNER WARRANTY POLICYLIMITED WARRANTYBriggs & Stratton P
15Reserved
16 BRIGGSandSTRATTON.COMTransfer SwitchSpecificationsMaximum Load Current:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 AmpsRated AC Voltage . . . . .
Manual de instalación y del operadorNEMA 3R de 100 amperios Interruptor de transferencia automática con módulo de control de energía eléctrica de CA™
2 BRIGGSandSTRATTON.COMGracias por adquirir este interruptor de transferencia automática para productos eléctricos de Briggs & Stratton. Este pro
3EspañolÍndiceInstrucciones de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . . . . . 4Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Thank you for your purchase of this Briggs & Stratton Power Products Automatic Transfer Switch. This product is intended for use with Briggs &
4 BRIGGSandSTRATTON.COMConserve estas instruccionesInstrucciones de seguridad importantes Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sirve para adv
Español 5IntroducciónEl interruptor de transferencia de Briggs & Stratton incluye este manual combinado de instalación y del operador. Éste docum
6 BRIGGSandSTRATTON.COMInstalaciónDesempaqueInspección durante la entregaDespués de retirar la caja de cartón, inspeccione cuidadosamente los compone
Español 7eléctrico. Lo mejor es montar el interruptor de transferencia cerca del medidor de suministro del servicio público, ya sea adentro o afuera.
8 BRIGGSandSTRATTON.COM 3. Las terminales “B-B” del módulo de control pueden operar con 5 amperios y 250 VCA y el contactor suministro por la perso
Español 9 8. Conecte los conductos del transformador de corriente en “CT1” y “CT2” en el módulo de control. 9. Conecte el conductor de conexión a
10 BRIGGSandSTRATTON.COMPanel de distribución principalHacia el generadorTerminal neutralContactos de supervisiónHacia la fuente de energía eléctrica
Español 11ControlesAdemás de la palanca de anulación manual, no existen otros controles para el operador debido a que este interruptor de transferenc
12 BRIGGSandSTRATTON.COMProblema Causa SoluciónEl interruptor de transferencia automática no transfiere energía al generador.1. El disyuntor del g
Español 13Esquema de instalación del interruptor de transferencia
3FrançaisEspañolTable of ContentsImportant Safety Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Introduction. . . . . . . . . . . . .
14 BRIGGSandSTRATTON.COMDiagrama de instalación del interruptor de transferencia
Español 15BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE UN INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIAGARANTÍA LIMITA
16 BRIGGSandSTRATTON.COMInterruptor de transferenciaEspecificacionesCorriente de carga máxima: . . . . . . . . . . . . . . .100 amperiosVoltaje de CA
Manuel d'installation et d'utilisation100 A NEMA 3R Commutateur de transfert automatique avec AC Power Control Module™
2 BRIGGSandSTRATTON.COMNous vous remercions d’avoir acheté ce commutateur de transfert automatique de Briggs & Stratton Power Products. Ce produi
Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 3FrançaisTable des MatieresDirectives de sécurité importantes . . . . . . .
InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie4 BRIGGSandSTRATTON.COMConservez ces directivesDirectives de sécurité importantes
Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 5FrançaisIntroductionLe commutateur de transfert Briggs & Stratton est
InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie6 BRIGGSandSTRATTON.COMInstallationDéballageVérification de la livraisonAprès avo
Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 7FrançaisNous présentons l’installation type du commutateur de transfert de
4 BRIGGSandSTRATTON.COMImportant Safety Instructions This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie8 BRIGGSandSTRATTON.COM 3. Les bornes « B-B » du module de commande sont étalon
Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 9Français 8. Branchez les fils du transformateur sur « CT1 » et « CT2 » s
InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie10 BRIGGSandSTRATTON.COMPanneau de distribution principalVers le groupe électrogè
Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 11FrançaisCommandesOutre un levier d’arrêt manuel, il n’y a pas de commande
InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie12 BRIGGSandSTRATTON.COMDépannageProblème Cause SolutionLe commutateur de transfe
Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 13FrançaisSchéma d'installation du commutateur de transfert
InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie14 BRIGGSandSTRATTON.COMDiagramme d'installation du commutateur de transfert
Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 15FrançaisGARANTIE DU PROPRIÉTAIRE DU COMMUTATEUR DE TRANSFERT BRIGGS &
16 BRIGGSandSTRATTON.COMCommutateur de transfertSpécificationsCourant de charge maximum : . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 ATension nominale
5IntroductionYour Briggs & Stratton Transfer Switch is supplied with this combined “Installation and Operator’s Manual”. This is an important do
6 BRIGGSandSTRATTON.COMInstallationUnpackingDelivery InspectionAfter removing the carton, carefully inspect the transfer switch components for any da
7System SetupYou must perform the following before operating the system: • If generator is installed in an area regularly subjected to temperature
8 BRIGGSandSTRATTON.COMWiring InterconnectionsAll wiring must be the proper size, properly supported and protected by conduit.Complete the following
9Main Distribution PanelTo GeneratorNeutral TerminalSupervisory ContactsTo Utility PowerGenerator ConnectionUtility ConnectionGround Terminal230V Ge
Comentarios a estos manuales