Briggs-stratton Home Generator Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Generadores Briggs-stratton Home Generator. Briggs & Stratton Home Generator User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 64
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Operator’s Manual
20000 / 18000
Home Generator
Manual No. 202827GS Rev. C (11/02/2007)
Questions? Help is just a moment away!
Call: Home Generator Helpline
(800) 743-4115 M-F 8-5 CT
BRIGGSandSTRATTON.COM
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Indice de contenidos

Pagina 1 - Home Generator

Operator’s Manual20000 / 18000 Home GeneratorManual No. 202827GS Rev. C (11/02/2007)Questions? Help is just a moment away!Call: Home Generator Helpli

Pagina 2 - Generator

10 BRIGGSandSTRATTON.COMFeatures and ControlsHome Generator Read this Operator’s Manual and Safety Rules before operating your generator. Compare th

Pagina 3 - Table of Contents

11System Control PanelCompare this Control Panel illustration with your generator to familiarize yourself with the location of these important control

Pagina 4 - Save These Instructions

12 BRIGGSandSTRATTON.COMAccess DoorsThe home generator is equipped with an enclosure that has three access doors, as shown below. The doors are named

Pagina 5

13OperationImportant Owner’s ConsiderationsEngine OilThis engine is shipped from the factory filled with the recommended oil. Before starting the engi

Pagina 6

14 BRIGGSandSTRATTON.COMSetting Exercise TimerThe home generator is equipped with an exercise timer that will start and exercise the system once ever

Pagina 7

15A description of each fault and suggested remedies are as follows:No LED - Discharged BatteryIf there is a detected fault condition but the LED is n

Pagina 8 - Essential Circuits

16 BRIGGSandSTRATTON.COMEngine OverspeedThis fault is indicated by fault code FC_6 and six blinks on the LED indicator. This feature protects devices

Pagina 9 - Delivery Inspection

17NOTICEAny attempt to crank or start the engine before it has been properly serviced with the recommended oil will result in equipment failure.Refer

Pagina 10 - Features and Controls

18 BRIGGSandSTRATTON.COMServicing the BatteryIf it is necessary to service the battery, proceed as follows: 1. Open “Control Panel” access door. 2

Pagina 11 - System Control Panel

19Problem Cause CorrectionEngine is running, but no AC output is available.1. Circuit breaker open or defective.2. Fault in generator.3. Poor wiri

Pagina 12 - Access Doors

2 BRIGGSandSTRATTON.COMThank you for purchasing this quality-built Briggs & Stratton home generator. We’re pleased that you’ve placed your confid

Pagina 13 - Operation

20 BRIGGSandSTRATTON.COMWarrantyThe warranty period begins on the date of purchase by the first retail consumer or commercial end user, and continues

Pagina 15

22 BRIGGSandSTRATTON.COM

Pagina 16 - Engine Oil

Manual del Operario20000 / 18000 Home GeneratorPreguntas? La ayuda es justa un momento lejos!Llamada: Línea Directa de Generador de Hogar(800) 743-411

Pagina 17

2 BRIGGSandSTRATTON.COMGracias por adquirir este generador doméstico de reserva Briggs & Stratton de alta calidad. Nos complace que haya deposita

Pagina 18 - When Calling the Factory

FrançaisEspañol3Tabla de contenidoInstrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 4Instalación . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 19 - Troubleshooting

4 BRIGGSandSTRATTON.COMInstrucciones importantes de seguridadEl símbolo de alerta de seguridad ( ) es usado con una palabra (PELIGRO, ADVERTENCIA, PR

Pagina 20 - Warranty

Español5 ADVERTENCIALos generadores producen un voltaje muy poderoso.Si no hace tierra apropiadamente con un generador, puede hacer que ocurra un elec

Pagina 21

6 BRIGGSandSTRATTON.COM ADVERTENCIAEl arrancador y otras piezas que rotan pueden enredar las manos, el pelo, la ropa, o los accesorios.NUNCA utilice

Pagina 22 - 22 BRIGGSandSTRATTON.COM

Español7InstalaciónAgradecemos sinceramente su confianza. Por esta razón, Briggs & Stratton ha realizado el máximo esfuerzo para que la instalació

Pagina 23

FrançaisEspañolTable of ContentsSafety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Installation . . . . . . . . . . .

Pagina 24 - Generador

8 BRIGGSandSTRATTON.COM ADVERTENCIAEl Gas Natural y el Propano son extremadamente inflamables y explosivos.El fuego o una explosión pueden causar que

Pagina 25 - Tabla de contenido

Español9DispositivoVatiaje de operaciónqAire acondicionador (24000 Btu)* 3800qAire acondicionador (40000 Btu)* 6000qCargador de baterías (20 amperios)

Pagina 26 - Conserve estas instrucciones

10 BRIGGSandSTRATTON.COMUtilice la “Guía de Referencia de Potencia” provista y marque aquellos circuitos que considere “críticos” o “fundamentales”.

Pagina 27

Español11Controles y característicasGenerador Doméstico Lea este manual del operario y las reglas de seguridad antes de operar su generador. Compar

Pagina 28

12 BRIGGSandSTRATTON.COMPanel de control del sistemaCompare esta ilustración del panel de control con su generador para familiarizarse con la ubicaci

Pagina 29 - Instalación

Español13Puertas de AccesoEl Generador Doméstico está equipado con un compartimiento que tiene tres puertas de acceso. Los nombres de las puertas está

Pagina 30 - ADVERTENCIA

14 BRIGGSandSTRATTON.COMOperaciónConsideraciones importantes para el propietarioAceite de MotorEste motor se envía desde la fábrica lleno con el acei

Pagina 31

Español15Configuración del Temporizador de PrácticaEl generador doméstico está equipado con un temporizador de práctica que arranca el sistema y lo pr

Pagina 32

16 BRIGGSandSTRATTON.COMA continuación se describen los distintos fallos y se ofrecen sugerencias para solucionarlos:No se Enciende el LED - Batería

Pagina 33 - Controles y características

Español17Sobrevelocidad del MotorEste fallo se indica mediante el código de fallo FC_6 y seis parpadeo del LED. Esta función protege los dispositivos

Pagina 34 - Panel de control del sistema

4 BRIGGSandSTRATTON.COMSafety RulesThe safety alert symbol ( ) is used with a signal word (DANGER, CAUTION, WARNING), a pictorial and/or a safety mes

Pagina 35

18 BRIGGSandSTRATTON.COMAVISOCualquier intento para arancar el motor antes de haberle proporcionado el mantenimiento apropiado con el aceite recomend

Pagina 36 - Operación

Español19Servicio la BateríaSi es necesario realizar el servicio de la batería, proceda de la manera siguiente: 1. Abra la puerta de acceso al panel

Pagina 37 - Mantenimiento

20 BRIGGSandSTRATTON.COMProblemas Causa CorrecciónEl motor está funcionando pero no hay salida de c.a. disponible.1. El interruptor automático est

Pagina 38

Español21GarantíaGARANTÍA LIMITADABriggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equi

Pagina 39 - Aceite del Motor

22 BRIGGSandSTRATTON.COM

Pagina 40

20000 / 18000 Home GeneratorManuel de l’UtilisationVous avez des questions? Vous n’avez pas besoin d’aller loin pour trouver de l’aide!Appelez: Ligne

Pagina 41 - Almacenamiento

2 BRIGGSandSTRATTON.COMNous vous remercions d’avoir acheté cette génératrice résidentielle de qualité Briggs & Stratton. Nous sommes heureux que

Pagina 42 - Problemas

FrançaisEspañolInstalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie3Table des matièresDirectives de sécurité importantes. . . . .

Pagina 43 - Garantía

InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie4 BRIGGSandSTRATTON.COMDirectives de sécurité importantesLe symbole indiquant un

Pagina 44

Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage GarantieFrançais5 AVERTISSEMENTLe générateur produit une tension élevée.Ne pas relier

Pagina 45

5 WARNINGGenerator produces hazardous voltage.Failure to properly ground generator can result in electrocution.Failure to isolate generator from power

Pagina 46 - Génératrice

InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie6 BRIGGSandSTRATTON.COM AVERTISSEMENTDémarreur et autre tourneres peut empêtrer m

Pagina 47 - Table des matières

Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage GarantieFrançais7InstallationNous sommes vraiment reconnaissants de vous compter parm

Pagina 48 - Symboles de Danger et Moyens

InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie8 BRIGGSandSTRATTON.COM AVERTISSEMENTLe gaz propane et le gaz naturel sont extrêm

Pagina 49 - AVERTISSEMENT

Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage GarantieFrançais9Appareil Watts utilisésqConditionneur d’air (12 000 Btu)* 1 700qCond

Pagina 50

InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie10 BRIGGSandSTRATTON.COMIMPORTANT: Lorsque vous utilisez le commutateur de transf

Pagina 51 - Installation

Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage GarantieFrançais11Fonctions et commandes Lire ce manuel de l’utilisateur et les rég

Pagina 52

InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie12 BRIGGSandSTRATTON.COMTableau de commande de systèmeComparez la présente illust

Pagina 53 - Français

Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage GarantieFrançais13Portes d’AccèsLe groupe électrogène est muni d’un boîtier possédant

Pagina 54 - Vérification de la Livraison

InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie14 BRIGGSandSTRATTON.COMFonctionnementConsidérations importantes pour le propriét

Pagina 55 - Fonctions et commandes

Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage GarantieFrançais15Réglage de la Minuterie du Cycle d’ExerciceLe groupe électrogène es

Pagina 56

6 BRIGGSandSTRATTON.COM WARNINGStarter and other rotating parts can entangle hands, hair, clothing, or accessories.NEVER operate generator without pr

Pagina 57

InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie16 BRIGGSandSTRATTON.COMRéarmement du Système de Détection des PannesL’opérateur

Pagina 58 - Fonctionnement

Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage GarantieFrançais17Basse FréquenceCette défaillance est indiquée par le code de défail

Pagina 59 - Entreiten

InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie18 BRIGGSandSTRATTON.COMVidange de l’Huile Moteur • Déposez le tube de vidange

Pagina 60

Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage GarantieFrançais19DépannageProblème Cause SolutionLe moteur fonctionne, mais il n’y a

Pagina 61 - Entretien du Générateur

InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie20 BRIGGSandSTRATTON.COMGarantieGARANTIE LIMITÉEBriggs & Stratton Power Produ

Pagina 62

7InstallationWe sincerely appreciate your patronage. For this reason, Briggs & Stratton has made every effort to provide for a safe, streamlined a

Pagina 63 - Dépannage

8 BRIGGSandSTRATTON.COMGenerator LocationThe actual physical location of your home generator has a direct affect on: 1. The amount of plumbing requ

Pagina 64 - Garantie

9Essential Circuit SelectionWhen selecting the essential circuits that will be switched to “Standby Power,” it is important that the sum of the combin

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios